El error gramatical que puntualiza la RAE en un enunciado de ‘El Cazador’
TVE es una de las cadenas más vistas a nivel nacional, por detrás de Antena 3. No obstante, hay ciertas franjas donde el liderazgo se ve repartido entre los programas de los canales respectivos. Entre ellos, La 1 es muy vista por la tarde, sobre todo cuando se emite el conocido programa de ‘El cazador‘, donde los concursantes se enfrentan a una serie de preguntas de tipo test y son perseguidos por un cazador que intenta seguirles el ritmo de respuestas acertadas.
Esta vez, la controversia ha saltado cuando un espectador estaba viendo el programa de manera casual en su hogar, y uno de los enunciados no llegó a comprenderlo por completo. Según alude esta persona, habría un error gramatical que decidió exponer en el hilo de Twitter de la RAE. Desde hace un tiempo, con la nueva era digital, la Real Academia Española tiene una etiqueta para que las personas puedan preguntar sus dudas respecto a la conjugación de verbos o construcción de oraciones o frases, por lo que, gracias a este sistema, el programa se ha puesto en el foco de las redes sociales.
El enunciado en cuestión decía: «Chico español conoce chique inglés y quiere pedirle una cita», luego pedía traducirlo al inglés, pero lo que ha chocado ha sido el término ‘chique‘ para referirse a ambos géneros. Por su parte, la RAE corrige este error gramatical aludiendo a que es incensario utilizar la terminación en ‘e’ como forma inclusiva; puesto que, en el sistema morfológico del español, el masculino realiza esa función, a no ser que se refiera a un género específico, según el contexto.